QuranSaya

/
No surah found.

Al-Alaqالعلق

The Clot — Segumpal Darah

19 ayatPage 597Juz 30Meccan, 1st revelation
of 19HHizb Qr. RRuku
Al-Alaq 96:1
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

Recite in the name of your Lord who created

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:2
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ

Created man from a clinging substance.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:3
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

Recite, and your Lord is the most Generous -

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:4
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

Who taught by the pen

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:5
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Taught man that which he knew not.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:6
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

No! [But] indeed, man transgresses

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:7
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

Because he sees himself self-sufficient.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:8
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

Indeed, to your Lord is the return.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:9
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

Have you seen the one who forbids

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:10
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

A servant when he prays?

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:11
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

Have you seen if he is upon guidance

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:12
PPage 597JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

Or enjoins righteousness?

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:13
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Have you seen if he denies and turns away -

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:14
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Does he not know that Allāh sees?

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:15
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِٱلنَّاصِيَةِ

No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:16
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

A lying, sinning forelock.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:17
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

Then let him call his associates;

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:18
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

We will call the angels of Hell.

english — Saheeh International
Al-Alaq 96:19
PPage 598JJuz 30HHizb Qr. 239RRuku 540۩

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].

english — Saheeh International
At-TinAl-Qadr

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.