Al-Qiyamahالقيامة

The ResurrectionHari Kebangkitan

40 ayatPage 577578Juz 29Meccan, 31st revelation
of 40H R

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Al-Qiyamah 75:1
P 577J 29H 231R 514

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ

I swear by the Day of Resurrection

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:2
P 577J 29H 231R 514

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:3
P 577J 29H 231R 514

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

Does man think that We will not assemble his bones?

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:4
P 577J 29H 231R 514

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:5
P 577J 29H 231R 514

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

But man desires to continue in sin.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:6
P 577J 29H 231R 514

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:7
P 577J 29H 231R 514

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

So when vision is dazzled.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:8
P 577J 29H 231R 514

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

And the moon darkens.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:9
P 577J 29H 231R 514

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

And the sun and the moon are joined,

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:10
P 577J 29H 231R 514

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:11
P 577J 29H 231R 514

كَلَّا لَا وَزَرَ

No! There is no refuge.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:12
P 577J 29H 231R 514

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:13
P 577J 29H 231R 514

يُنَبَّؤُا ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:14
P 577J 29H 231R 514

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ

Rather, man, against himself, will be a witness,

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:15
P 577J 29H 231R 514

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

Even if he presents his excuses.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:16
P 577J 29H 231R 514

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

Move not your tongue with it, [O Muḥammad], to hasten with it [i.e., recitation of the Qur’ān].

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:17
P 577J 29H 231R 514

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:18
P 577J 29H 231R 514

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:19
P 577J 29H 231R 514

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

Then upon Us is its clarification [to you].

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:20
P 578J 29H 231R 514

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

No! But you [i.e., mankind] love the immediate

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:21
P 578J 29H 231R 514

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:22
P 578J 29H 231R 514

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ

[Some] faces, that Day, will be radiant,

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:23
P 578J 29H 231R 514

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ

Looking at their Lord.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:24
P 578J 29H 231R 514

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ

And [some] faces, that Day, will be contorted,

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:25
P 578J 29H 231R 514

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:26
P 578J 29H 231R 514

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:27
P 578J 29H 231R 514

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ

And it is said, "Who will cure [him]?"

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:28
P 578J 29H 231R 514

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

And he [i.e., the dying one] is certain that it is the [time of] separation

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:29
P 578J 29H 231R 514

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

And the leg is wound about the leg,

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:30
P 578J 29H 231R 514

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

To your Lord, that Day, will be the procession.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:31
P 578J 29H 231R 515

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:32
P 578J 29H 231R 515

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

But [instead], he denied and turned away.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:33
P 578J 29H 231R 515

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

And then he went to his people, swaggering [in pride].

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:34
P 578J 29H 231R 515

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

Woe to you, and woe!

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:35
P 578J 29H 231R 515

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

Then woe to you, and woe!

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:36
P 578J 29H 231R 515

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

Does man think that he will be left neglected?

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:37
P 578J 29H 231R 515

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ

Had he not been a sperm from semen emitted?

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:38
P 578J 29H 231R 515

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him]

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:39
P 578J 29H 231R 515

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

And made of him two mates, the male and the female.

english Saheeh International
Al-Qiyamah 75:40
P 578J 29H 231R 515

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

english Saheeh International