QuranSaya

/
No surah found.

At-Turالطور

The Mount — Gunung

49 ayatPage 523–525Juz 27Meccan, 76th revelation
of 49HHizb Qr. RRuku
At-Tur 52:1
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَٱلطُّورِ

By the mount

english — Saheeh International
At-Tur 52:2
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ

And [by] a Book inscribed

english — Saheeh International
At-Tur 52:3
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ

In parchment spread open

english — Saheeh International
At-Tur 52:4
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ

And [by] the frequented House

english — Saheeh International
At-Tur 52:5
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ

And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high

english — Saheeh International
At-Tur 52:6
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ

And [by] the sea set on fire,

english — Saheeh International
At-Tur 52:7
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

english — Saheeh International
At-Tur 52:8
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ

Of it there is no preventer.

english — Saheeh International
At-Tur 52:9
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا

On the Day the heaven will sway with circular motion

english — Saheeh International
At-Tur 52:10
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا

And the mountains will pass on, departing -

english — Saheeh International
At-Tur 52:11
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Then woe, that Day, to the deniers,

english — Saheeh International
At-Tur 52:12
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ

Who are in [empty] discourse amusing themselves.

english — Saheeh International
At-Tur 52:13
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],

english — Saheeh International
At-Tur 52:14
PPage 523JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

"This is the Fire which you used to deny.

english — Saheeh International
At-Tur 52:15
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Then is this magic, or do you not see?

english — Saheeh International
At-Tur 52:16
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

english — Saheeh International
At-Tur 52:17
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

english — Saheeh International
At-Tur 52:18
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ

Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.

english — Saheeh International
At-Tur 52:19
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

كُلُوا وَٱشْرَبُوا هَنِيٓـًٔا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."

english — Saheeh International
At-Tur 52:20
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

english — Saheeh International
At-Tur 52:21
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ

And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.

english — Saheeh International
At-Tur 52:22
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

english — Saheeh International
At-Tur 52:23
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 209RRuku 460

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ

They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.

english — Saheeh International
At-Tur 52:24
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 460

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ

There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.

english — Saheeh International
At-Tur 52:25
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 460

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another, inquiring of each other.

english — Saheeh International
At-Tur 52:26
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 460

قَالُوٓا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allāh].

english — Saheeh International
At-Tur 52:27
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 460

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

So Allāh conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.

english — Saheeh International
At-Tur 52:28
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 460

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."

english — Saheeh International
At-Tur 52:29
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 461

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ

So remind, [O Muḥammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

english — Saheeh International
At-Tur 52:30
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 461

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ

Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time"?

english — Saheeh International
At-Tur 52:31
PPage 524JJuz 27HHizb Qr. 210RRuku 461

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ

Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."

english — Saheeh International
Adh-DzariyaatAn-Najm

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.