An-Naazi’aatالنازعات

Those Who Drag ForthMalaikat Yang Mencabut

46 ayatPage 583584Juz 30Meccan, 81st revelation
of 46H R

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allāh, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

An-Naazi’aat 79:1
P 583J 30H 233R 522

وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا

By those [angels] who extract with violence

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:2
P 583J 30H 233R 522

وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا

And [by] those who remove with ease

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:3
P 583J 30H 233R 522

وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا

And [by] those who glide [as if] swimming

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:4
P 583J 30H 233R 522

فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا

And those who race each other in a race

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:5
P 583J 30H 233R 522

فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا

And those who arrange [each] matter,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:6
P 583J 30H 233R 522

يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:7
P 583J 30H 233R 522

تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ

There will follow it the subsequent [one].

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:8
P 583J 30H 233R 522

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Hearts, that Day, will tremble,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:9
P 583J 30H 233R 522

أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ

Their eyes humbled.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:10
P 583J 30H 233R 522

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:11
P 583J 30H 233R 522

أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً

Even if we should be decayed bones?"

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:12
P 583J 30H 233R 522

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

They say, "That, then, would be a losing return."

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:13
P 583J 30H 233R 522

فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ

Indeed, it will be but one shout,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:14
P 583J 30H 233R 522

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:15
P 583J 30H 233R 522

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

Has there reached you the story of Moses? -

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:16
P 583J 30H 233R 522

إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى

When his Lord called to him in the sacred valley of Ṭuwā,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:17
P 584J 30H 233R 522

ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ

"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:18
P 584J 30H 233R 522

فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ

And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:19
P 584J 30H 233R 522

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:20
P 584J 30H 233R 522

فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ

And he showed him the greatest sign,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:21
P 584J 30H 233R 522

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

But he [i.e., Pharaoh] denied and disobeyed.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:22
P 584J 30H 233R 522

ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

Then he turned his back, striving [i.e., plotting].

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:23
P 584J 30H 233R 522

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

And he gathered [his people] and called out.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:24
P 584J 30H 233R 522

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ

And said, "I am your most exalted lord."

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:25
P 584J 30H 233R 522

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ

So Allāh seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression]..

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:26
P 584J 30H 233R 522

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ

Indeed in that is a lesson [i.e., warning] for whoever would fear [Allāh].

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:27
P 584J 30H 233R 523

ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا

Are you a more difficult creation or is the heaven? He [i.e., Allāh] constructed it.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:28
P 584J 30H 233R 523

رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا

He raised its ceiling and proportioned it.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:29
P 584J 30H 233R 523

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا

And He darkened its night and extracted its brightness.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:30
P 584J 30H 233R 523

وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ

And after that He spread the earth.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:31
P 584J 30H 233R 523

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

He extracted from it its water and its pasture,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:32
P 584J 30H 233R 523

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

And the mountains He set firmly

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:33
P 584J 30H 233R 523

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:34
P 584J 30H 233R 523

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:35
P 584J 30H 233R 523

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

The Day when man will remember that for which he strove,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:36
P 584J 30H 233R 523

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:37
P 584J 30H 233R 523

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

So as for he who transgressed

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:38
P 584J 30H 233R 523

وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

And preferred the life of the world,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:39
P 584J 30H 233R 523

فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:40
P 584J 30H 233R 523

وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ

But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:41
P 584J 30H 233R 523

فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ

Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:42
P 584J 30H 233R 523

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

They ask you, [O Muḥammad], about the Hour: when is its arrival?

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:43
P 584J 30H 233R 523

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ

In what [position] are you that you should mention it?

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:44
P 584J 30H 233R 523

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ

To your Lord is its finality.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:45
P 584J 30H 233R 523

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا

You are only a warner for those who fear it.

english Saheeh International
An-Naazi’aat 79:46
P 584J 30H 233R 523

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

english Saheeh International